《被解放的姜戈》,譫妄狂喜的西部片式歷史電影
《被解放的姜戈》帶給我們一種致幻劑般的譫妄狂喜,這是昆汀一直都善用的手法,他知道如何在電影中給觀眾愉悅,就像偷嘗一支禁煙,不利健康悲慘可嘆,但美味無(wú)比。
變調(diào)與爭(zhēng)議
《被解放的姜戈》的故事時(shí)間設(shè)定在1858年,也就是美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)前的兩年,一個(gè)為了獎(jiǎng)金而追緝殺人兇手的德國(guó)人金·舒爾茨(King Schultz)偽裝成牙醫(yī)行走在舊時(shí)得州,他的言語(yǔ)舉止都顯示出良好的教養(yǎng),比如在漆黑的夜里行路,遇到一列運(yùn)送黑奴的隊(duì)伍,他會(huì)彬彬有禮地走上前對(duì)那兩位白人說(shuō):“在您的陪同中間,我覺(jué)得自己能夠找到那個(gè)我所想找的人。”而當(dāng)他已經(jīng)殺掉了其中的一個(gè)白人,并且用槍打中了另外一個(gè)白人的腿時(shí),他仍近乎無(wú)辜地對(duì)那個(gè)在疼痛中嚎叫的白人說(shuō):“如果您可以把您叫春的聲音放低一些,請(qǐng)?jiān)试S我和這個(gè)叫姜戈的年輕人談一談。”扮演金·舒爾茨的是澳大利亞男演員克里斯托弗·沃爾茨,他曾在昆汀·塔倫蒂諾的影片《無(wú)恥混蛋》中飾演納粹上校漢斯·蘭達(dá),并因此獲得了奧斯卡獎(jiǎng)、美國(guó)演員工會(huì)(SAG)獎(jiǎng)、英國(guó)電影學(xué)院(BAFTA)獎(jiǎng)、金球獎(jiǎng)和戛納電影節(jié)獎(jiǎng)。并且也正像《無(wú)恥混蛋》中那個(gè)彬彬有禮的殺手那樣,昆汀·塔倫蒂諾再次為這個(gè)雄辯的澳大利亞演員寫(xiě)下大段大段的臺(tái)詞,花樣百出,包括那些塔倫蒂諾式的幽默,因此這個(gè)叫舒爾茨的德國(guó)人,相比他處處遭遇到的那些邋遢呆笨的美國(guó)人,更接近舊世界的言語(yǔ)上的文明美德,并且他是樂(lè)在其中,一邊在蠻荒中享受野蠻,一邊示范著身為文明人的得體。
影片中舒爾茨出場(chǎng)時(shí)是正追捕兇殘的布里特爾兄弟,而他要找的人正是那一隊(duì)夜行的黑奴中一個(gè)名叫姜戈的奴隸,他需要姜戈的幫助完成追兇,從而領(lǐng)取到高額的賞金,因此他解放了姜戈。事情順利解決,但舒爾茨和姜戈并沒(méi)有就此分別,而是成了一對(duì)組合,他們?cè)谖鞑坑问幜苏麄€(gè)冬天,舒爾茨繼續(xù)用花言巧語(yǔ)哄騙別人,時(shí)常也用一把藏在袖口里的小手槍出其不意地給那些用來(lái)取笑他的人的胸口上來(lái)上一槍,冷血而玩世不恭。他為了錢而殺掉那些通緝犯,然而對(duì)姜戈他又顯得頗為慷慨,一切終歸還是為了錢,直到冬天過(guò)去,他們收獲頗豐。
使人意外的是,從此影片莫名地大變其調(diào)。就像當(dāng)初約定的那樣,舒爾茨與姜戈來(lái)到密西西比的種植園,姜戈的黑奴妻子被販賣到了這里。種植園主卡爾文·坎迪是殘忍而蠻橫的南方白人,而舒爾茨冒著生命危險(xiǎn)幫助姜戈找尋并營(yíng)救他的黑奴妻子,直到命喪槍下,而姜戈再次解放了自己,并血洗了整個(gè)種植園。
《紐約客》的長(zhǎng)篇幅影評(píng)在最開(kāi)頭就迎合了大多數(shù)觀者的立場(chǎng),《被解放的姜戈》是昆汀·塔倫蒂諾繼《低俗小說(shuō)》之后最具娛樂(lè)性的電影,它是那種什么都不是的大師之作,喋喋不休地準(zhǔn)備好豐盛的笑話和酷刑,一半模仿意大利西部片,另一半是模仿美國(guó)奴隸史的復(fù)仇情節(jié)劇,結(jié)局在噴泉般四濺的鮮血中。“尤其影片的前半部分,極強(qiáng)調(diào)趣味感,圓滿現(xiàn)出脫衣舞一般的樂(lè)趣,而強(qiáng)烈的荒謬感使‘極惡昭彰’這樣的詞也不及形容,這是昆汀最為開(kāi)心之處,超越一切邊界,游戲類型常規(guī),逆向觀眾的預(yù)期疾馳,醉酒一般把暴力渲染到極致。”
昆汀·塔倫蒂諾當(dāng)然也有足夠多的忠實(shí)擁躉?!缎l(wèi)報(bào)》(The Guardian)影評(píng)人彼得·布拉德肖(Peter Bradshaw),給了滿五分的成績(jī),他寫(xiě)道:“我只能說(shuō),《被解放的姜戈》帶給我們一種致幻劑般的譫妄狂喜,這是昆汀一直都善用的手法,他知道如何在電影中給觀眾愉悅,就像偷嘗一支禁煙般,不利健康悲慘可嘆但美味無(wú)比。”羅杰·伊伯特(Roger Ebert)在他的《芝加哥太陽(yáng)時(shí)報(bào)》影評(píng)專欄給《被解放的姜戈》四星(滿分為四星)的高分,他同樣寫(xiě)道:“兩位主人公看似站在相反的兩極,但實(shí)際卻能分享相通的實(shí)干精神、經(jīng)濟(jì)頭腦和私人情感,圍繞他們,情節(jié)一波波奔涌般襲來(lái)。”而A.O.史考特(A.O.Scott)發(fā)表在《紐約時(shí)報(bào)》上的影評(píng)則試圖在《被解放的姜戈》和《無(wú)恥混蛋》之間做出比較:“《被解放的姜戈》同樣瘋狂地娛樂(lè),厚顏無(wú)恥地藐視責(zé)任,并且同樣在嬉戲玩樂(lè)的同時(shí)達(dá)成了其道德的嚴(yán)肅性。”
美國(guó)最具有公信力的開(kāi)放影評(píng)網(wǎng)站之一——“爛番茄”上,《被解放的姜戈》的總得分率是89%,尤其在235份影評(píng)人電影評(píng)論中得分8.1分。然而,普遍的正面評(píng)價(jià)仍難掩蓋影片的巨大爭(zhēng)議性,不僅僅是諸如意為“黑鬼”的n字頭單詞這類早在整個(gè)社會(huì)體系中備受警惕的字眼,在影片中如此明目張膽地反復(fù)并大量使用,或者是暴力的肆意張揚(yáng)到了使人驚詫錯(cuò)愕的程度,著名電影制作人斯派克·李(SpikeLee)甚至在接受采訪時(shí)公開(kāi)表示自己不會(huì)去看這部電影。“僅代表我個(gè)人的態(tài)度,我說(shuō)這部電影是完完全全的不尊重我的祖先。”并且李也很快在社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)言:“美國(guó)奴隸史,是一場(chǎng)屠殺史。我的祖先是奴隸,他們是從遙遠(yuǎn)的非洲被偷來(lái)的,并經(jīng)受這一切,我將永遠(yuǎn)以他們?yōu)楣鈽s。
昆汀的姜戈
昆汀自己談起這部電影便要說(shuō)到那本他一直在寫(xiě)的導(dǎo)演書(shū),那是一部討論各種各樣不同的導(dǎo)演的論著。昆汀說(shuō)自己全依著興趣而寫(xiě)作,寫(xiě)了好幾年至今也不著急寫(xiě)完,所以中間的一篇文章談到塞爾吉奧·柯布奇(Sergio Corbucci)的時(shí)候,一篇文章竟然就變成一個(gè)大部頭。“因?yàn)殚_(kāi)始重新認(rèn)真觀看他的作品,想解構(gòu)出他的拍攝手法。后來(lái)我意識(shí)到每個(gè)導(dǎo)演都有自己拍攝西部片的風(fēng)格。我想大概
我也可以拍一部電影,再現(xiàn)出這樣的冷酷無(wú)情的超現(xiàn)實(shí)主義的場(chǎng)景,同時(shí)帶一點(diǎn)幽默。一個(gè)在美國(guó)南方的黑人是絕佳的設(shè)置,我從來(lái)沒(méi)看過(guò)這樣的場(chǎng)景,拍出一部這樣的電影一定會(huì)很有意思。”
所以在昆汀,一切好像就自然發(fā)生了。在日本宣傳《無(wú)恥混蛋》的間歇,昆汀·塔倫蒂諾坐下來(lái)寫(xiě)出了劇本的第一幕。“我就知道這將是我拍的下一部電影,一切都豁然開(kāi)朗了。開(kāi)始我也不知道接下來(lái)如何發(fā)展,但舒爾茨和姜戈的角色就活靈活現(xiàn)起來(lái),我難以自拔,直到完成整個(gè)劇本。”
因?yàn)椤稛o(wú)恥混蛋》的默契合作,昆汀不否認(rèn)劇本就是為克里斯托弗·沃爾茨而寫(xiě),因此他又把那些自己熱衷的花言巧語(yǔ)、繁瑣的客套都發(fā)揮到了極致……禮貌的交談和恐怖的暴行并列,形式主義與兇殘殺害相連。
影片里處處可見(jiàn)昆汀向傳統(tǒng)經(jīng)典西部片的致敬之意,電影的服裝造型師莎倫·戴維斯(SharenDavis)曾描述與昆汀營(yíng)造起那個(gè)舊時(shí)美國(guó)西部世界的過(guò)程:“電影里絕大多數(shù)的服裝設(shè)計(jì)受到了意大利西部片的啟發(fā),尤其姜戈的衣櫥,我和昆汀一起重看了不止一遍電視劇《Bonaza》(1959年,美國(guó)第一部單集為一小時(shí)時(shí)長(zhǎng)的經(jīng)典彩色西部電視連續(xù)劇),并且時(shí)時(shí)參考著電視劇里的人物造型來(lái)考慮我們的人物,我們甚至找來(lái)了能做最老式帽子的匠人,照著當(dāng)年電視劇的樣式為角色設(shè)計(jì)帽子,任何細(xì)節(jié)都要完美符合舊時(shí)西部片的樣式,姜戈在導(dǎo)演的眼中完全是搖滾式的人物。”
或者是愛(ài)情故事
昆汀的非洲裔演員克里·華盛頓(飾演姜戈的妻子布魯姆·希達(dá)),覺(jué)得最吸引她加入這部電影的原因是《被解放的姜戈》是一個(gè)愛(ài)情故事,尤其動(dòng)人的是當(dāng)世界上有太多的人堅(jiān)定地認(rèn)為非洲人不是真正的人的時(shí)候,姜戈和希達(dá)深愛(ài)彼此,信守他們對(duì)婚姻的承諾,迸發(fā)出震撼人心的力量。在她的眼里,只有如昆汀這般內(nèi)心強(qiáng)大的導(dǎo)演,可以處理如《被解放的姜戈》這樣的題材。“他并不害怕暴力、黑暗以及靈魂的黑暗面,需要一個(gè)不害怕這些的人來(lái)講述一個(gè)發(fā)生在那個(gè)時(shí)間的故事。因?yàn)閺母旧险f(shuō),它是一個(gè)愛(ài)情故事,所以你同樣需要一個(gè)相信人性的善良、相信愛(ài)、相信美的人,這樣的人才能把握住發(fā)生在邪惡、黑暗和貪婪的空間中的愛(ài)情故事,昆汀能夠很好地抓住這兩點(diǎn),我認(rèn)為他做的一切都太不可思議了。”
而昆汀自己極少談到自己電影里的愛(ài),唯一一次用到和愛(ài)有關(guān)的字眼是在形容影片里姜戈和舒爾茨的一拍即合:“電影本身就是為克里斯托弗寫(xiě)的,所以我找了六個(gè)主角來(lái)談姜戈,直到杰米·??怂?。我預(yù)想的排練工作就是讓兩個(gè)人如何更好地磨合,但說(shuō)實(shí)話也沒(méi)什么好磨合的,有些人一見(jiàn)就知道喜歡不喜歡對(duì)方,我們之前其實(shí)就劇本漫無(wú)目的地討論了幾天,但當(dāng)我們進(jìn)排練室的時(shí)候,一切就這么自然地發(fā)生了。我感到這就是我想要的,他們也是這么感覺(jué),我把電影的第一個(gè)小時(shí)內(nèi)容給制作人看,大家一致喜歡姜戈和舒爾茨的組合,從這方面來(lái)說(shuō),整個(gè)愛(ài)情故事就這么自然地發(fā)生了。”